(Minghui.org) Strona internetowa Minghui.org wcześniej informowała o podejrzanej śmierci 49-letniego mężczyzny w areszcie w powiecie Li w prowincji Hebei. Niedawno dowiedzieliśmy się, że jego rodzina została zmuszona do pochowania jego ciała dwa dni później i zrzeczenia się prawa do dochodzenia sprawiedliwości w jego imieniu.
Pan Zhao Jiuzhou został aresztowany w 2016 r. za protest przeciwko prześladowaniom jego matki, ponieważ praktykowała Falun Gong. Stał się niepełnosprawny umysłowo po otrzymaniu zastrzyku w areszcie. Został ponownie aresztowany we wrześniu 2024 r. za pisanie wiadomości popierających Falun Gong na słupach energetycznych i zmarł w areszcie 26 kwietnia 2025 r. Jego rodzina została zmuszona do przyjęcia 180 000 juanów odszkodowania i podpisania zrzeczenia się, w którym oświadczono, że zmarł śmiercią naturalną i że nie pociągną do odpowiedzialności jego sprawców. Pochowano jego ciało 28 kwietnia 2025 r., a cały proces został nagrany przez policjanta.
Poniżej opisano, co wydarzyło się po śmierci pana Zhao, jak niedawno dowiedziała się organizacja Minghui.org.
Nagła śmierć
Rano 26 kwietnia 2025 r. Liu Dongjiang, sekretarz wioski Nanguan, zadzwonił do córki pana Zhao, Yuan (pseudonim), i powiedział, że jej ojciec jest reanimowany w szpitalu medycyny chińskiej powiatu Li. Ona i kilku członków rodziny pospieszyli tam. Ktoś z jej miejsca pracy był obecny i zabrał jej telefon komórkowy, aby uniemożliwić jej powiadomienie większej liczby krewnych.
Yuan zobaczyła radiowozy i pojazdy SWAT przed szpitalem. Na korytarzu byli również funkcjonariusze z włączonymi kamerami. Poprosiła o możliwość zobaczenia ojca, a zastępca szefa policji zaprowadził ją do pokoju, w którym leżało zimne i sztywne ciało jej ojca przykryte niebieską plandeką. Lekarz powiedział, że jej ojciec już nie żył, zanim przybył do szpitala.
Funkcjonariusze pilnujący pokoju początkowo odmówili Yuan obejrzenia ciała lub zrobienia zdjęć, ale ustąpili i pozwolili jej szybko spojrzeć po jej protestach. Nie widziała zewnętrznych obrażeń na ramionach ani klatce piersiowej ojca, ale zauważyła, że miał szeroko otwarte usta. Policja szybko przykryła ciało plandeką, zanim zdążyła zbadać inne części ciała.
Yuan była zszokowana nagłą śmiercią ojca. Pan Zhao był bardzo zdrowy, z wyjątkiem napadów padaczkowych i zaburzeń psychicznych, przed ostatnim aresztowaniem. Jego dokumentacja medyczna wskazywała, że jego stan był dobrze kontrolowany za pomocą leków i nie stanowił dla niego żadnego zagrożenia.
Areszt okręgowy Li County, w którym pan Zhao był przetrzymywany przed zabraniem do szpitala, odmówił ujawnienia przyczyny jego śmierci i nalegał, aby jego córka dostarczyła jego ciało do zakładu pogrzebowego. Kierownik miasta Liwu zadzwonił również do kuzyna pana Zhao, nalegając, aby wysłał ciało do zakładu pogrzebowego. Yuan i jej wujek, wraz z innymi krewnymi, postanowili poczekać przynajmniej do godziny 14:00, aż jej brat dotrze do szpitala, aby zobaczyć ojca po raz ostatni.
Nieustanna presja ze strony władz
Wieczorem 26 kwietnia 2025 r. sekretarz wsi Liu wezwał do swojego domu część krewnych pana Zhao. Byli tam również inni urzędnicy rządowi, którzy zaoferowali rodzinie 40 000 juanów, aby „załatwić sprawę”. Krewni odrzucili ofertę.
Pracodawca Yuan otrzymał polecenie, aby „zajął się” nią. Następnie funkcjonariusz Wu Lixin z komisariatu policji w Chengguan nękał jej babcię ze strony ojca, panią Cui Shumei. Nagrał wideo z domu pani Cui i powiedział, że był to rozkaz z góry.
Kierownik miasta Liwu i Wang Zhanjie, sekretarz wioski Daizhuang, pojawili się w domu młodszej siostry pana Zhao, pani Zhao Dongxue, i zażądali, aby ona i jej rodzina „zajęli się tą sprawą” przed ślubem jej syna za kilka dni. Później oficer Wu i inna osoba przyszli do jej domu, aby „rzucić okiem”.
Kierownik miasta Liwu dzwonił również wielokrotnie do kuzyna pana Zhao, namawiając go, aby „zajął się tą sprawą”.
Rodzina pana Zhao udała się do domu pogrzebowego rano 27 kwietnia 2025 r., ale nie mogła wejść do środka. Dom pogrzebowy powiedział, że potrzebują pozwolenia od policji. Sekretarz wioski Liu był obecny i powiedział, że rodzina musi zgodzić się, aby nie nagrywać ciała. Dopiero wtedy rodzinie pozwolono wejść do środka.
Po południu 27 kwietnia 2025 r. przed domem matki pana Zhao widziano radiowóz.
Wieczorem 27 kwietnia 2025 r. sekretarz Liu ponownie wezwał krewnych pana Zhao do swojego domu, aby omówić, jakie odszkodowanie „wystarczy, aby załatwić sprawę”. Około godziny 22:00 tej nocy siostra pana Zhao przygotowywała się do ślubu syna, gdy grupa funkcjonariuszy włamała się do środka i zabrała ją na posterunek policji w Chengguan. Powiedzieli, że głośno zawodziła w szpitalu, gdy zobaczyła ciało brata, i w ten sposób „zakłóciła porządek społeczny”.
Informator zadzwonił do innych krewnych i przekazał żądanie policji, że rodzina musi się zgodzić tej nocy na pochówek ciała, w przeciwnym razie władze skremują ciało bez oferowania żadnego odszkodowania.
Rodzina zmuszona do podpisania zrzeczenia się i pochowania bliskiej osoby
Rodzina pana Zhao zgodziła się przyjąć odszkodowanie w wysokości 180 000 juanów i podpisać zrzeczenie się nieco po godzinie 23:00 27 kwietnia 2025 r. Zagrożono im również, że nie powiedzą osobom postronnym o odszkodowaniu. Żona pana Zhao, pani Cao Hongmei, córka Yuan i syn zostali zmuszeni do podpisania i odciskania dłoni zrzeczenia się, że nie złożą żadnych skarg na nikogo zaangażowanego w sprawę. Mężczyzna, który twierdził, że jest szefem policji, chwycił matkę pana Zhao za rękę, aby odcisnąć jej odciski palców na tym samym zrzeczeniu się.
Około godziny 9:00 28 kwietnia 2025 r. siostra pana Zhao również została zmuszona do podpisania zrzeczenia się, zanim została zwolniona. Godzinę później ciało jej brata zostało pochowane pod czujnym okiem oficera Wu, który nagrał pochówek na wideo.
Sekretarz Liu zadzwonił do córki pana Zhao, Yuan, 15 maja 2025 r. i poprosił jej rodzinę o podpisanie dokumentów na posterunku policji w Chengguan. Jej matka poszła tam i spotkała dwóch młodych mężczyzn z sądu Gaoyang. Powiedzieli, że pan Zhao był nadal zdrowy, gdy przesłuchiwali go w areszcie, a później gdy pojawił się w sądzie. Obwiniali areszt za śmierć pana Zhao, ale jego żona wiedziała, że wszyscy, od policji po prokuraturę i od sądu po areszt, mieli udział w spowodowaniu tej niewyobrażalnej tragedii dla jej rodziny.
Powiązany raport po angielsku:
Copyright © 1999-2025 Minghui.org. Wszelkie prawa zastrzeżone.
Świat potrzebuje Prawdy-Życzliwości-Cierpliwości.
Twoja darowizna pomoże większej liczbie ludzi poznać prawdę. Zespół Minghui jest wdzięczny za okazane wsparcie.
Wesprzyj Minghui