(Minghui.org) "Nie wspominaj nam o prawie, jesteśmy bandytami", policja rzekła do pani Xiao Mingxia. Gdy porwali ją ze stacji kolejowej, uderzali ją mówiąc: "KPCh ma przewagę, a władza jest prawem. Czy możesz coś z tym zrobić?".

Pani Xiao (pochodząca z wioski Tugou, miasteczka Shizilu, powiatu Junan) w dniu zatrzymania, była w drodze na ślub swojego bratanka. Jej zatrzymanie 1 czerwca 2014 r. zostało zaaranżowane przez Komitet Polityczno-Sądowniczy powiatu Junan, Biuro 610 i Zespół Bezpieczeństwa Krajowego.

Pani Xiao ostrzegła wladze, że ich działania są niezgodne z prawem. Jednak policja zabrała jej telefon komórkowy i pieniądze. Później, była przesłuchiwana przez Chen Xina i Guo Qianga na Komisariacie Policji Chengnan.

Stosowali metody przymusu i zachęty: "jeśli powiesz nam kto jeszcze z twojej wioski praktykuje Falun Gong, będziesz mogła od razu wrócić do domu". Pani Xiao odmówiła i zamiast tego zapytała: "Mam pełne prawo do odwiedzenia swojej rodziny. Jak możecie świadomie naruszać je w ten sposób?".

Chen Xin wraz z innymi, udali się do domu pani Xiao, próbując włamać się do środka, lecz bez powodzenia. Następnie przewieźli panią Xiao do powiatowego Ośrodka Zatrzymań i oskarżyli o członkostwo w heretyckiej organizacji.

W nocy, Chen Xin wraz z innymi, po raz drugi udali się do domu pani Xiao. Tym razem Chen wspiął się na ogrodzenie i pomyślnie włamał do domu, zabierając rzeczy osobiste o wartości 4000 juanów. Zaaresztowali także jej męża - Du Cunmina i osadzili w powiatowym Ośrodku Zatrzymań.

Pani Xiao była przetrzymywana przez dziesięć dni i żałowała stracenia szansy na uczestnictwo w ślubie bratanka i spotkanie rodzinne. Jej mąż Du Cunmin jest wciąż w areszcie.

Bezlitosne prześladowania

45-letnia pani Xiao zaczęła praktykować Falun Gong w maju 1997 r. Uzdrawiająca moc praktyki wzmocniła ją psychicznie i fizycznie, a w jej rodzinie zapanowała harmonia.

Jednak od rozpoczęcia prześladowań w 1999 r., cierpi nieustannie prześladowanie z rąk KPCh i jej zbirów.

Tuż po 20 lipca 1999 r. została aresztowana i przez wiele dni przetrzymywana w lokalnym posterunku policji. W 2000 r. na 2 tygodnie została osadzona w Centrum Prania Mózgu Banxuan przez powiatowe Biuro 610.

Ta sama jednostka, wiosną 2001 r. zabrała ją na miesiąc do powiatowego ośrodka zatrzymań, a następnie przeniosła do zakładu karnego na kolejne kilka tygodni. W tym samym czasie jej mąż także został zatrzymany i więziony przez 2 tygodnie. W zimie 2001 r. pani Xiao ponownie została zabrana do centrum prania mózgu, gdzie spędziła dwa tygodnie.

Wiosną 2003 r. te same organa władzy, ponownie zaaresztowały panią Xiao i zabrały do placówki dla seniorów na przymusowe pranie mózgu. Gdy mąż zażądał jej uwolnienia, został ponownie zatrzymany i uwięziony na miesiąc.

Dnia 10 maja 2005 r. funkcjonariusze Chen Xin i Ma Zongtao, zabrali panią Xiao do Ośrodka Zatrzymań Yishui na 20 dni. Następnie przeniesiono ją na dwa lata do Pierwszego Obozu Pracy dla Kobiet. Gdy 31 marca 2007 r. została uwolniona, funkcjonariusze z lokalnego Biura 610 nadal ją nachodzili.

W ciągu ostatnich ośmiu lat, pani Xiao była aresztowana, torturowana, poddawana szykanom i groźbom, niezliczoną ilość razy. Mimo, iż jej rodzina i dzieci też cierpią nieustanną traumę, represje wobec pani Xiao nie ustają.

Prześladowcy:
Powiat Junan: Zhao Shumin 赵树敏 - Sekretarz Komitetu Sądowniczo-Politycznego
Chen Zhangwei 陈章伟, Zhao Lantao 赵兰涛 - powiatowe Biuro 610
Chen Xin 陈鑫, Guo Qiang 国强, Liu Xipeng 刘希鹏 - Zespół Bezpieczeństwa Krajowego
Sun Zhonghua 孙中华, Zhao Zhongli - Departament Policji
Kolejowy Komisariat Policji Junan
Komisariat Policji Shiziluchengnan
Ośrodek Zatrzymań Junan
Zakład Karny Junan